-
broach
¥3,300
【注意事項】 ・販売されている作品は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 [Precautions] ・Because it is a work using used clothes, there may be fine stains and stains. Please understand. ・All works sold are handmade.
-
Drawstring bag
¥3,300
和柄サコッシュは、日本の伝統的な柄が施されたアイテムです。 和の風情を感じさせるデザインは、他にはない個性的さがあります。軽量かつコンパクトなので、お出かけや旅行に便利です。さまざまなシーンで活躍すること間違いなしです。 和柄サコッシュは、あなたの個性を引き立てること間違いなしです。 【注意事項】 ・古着を使った作品ですので細かなシミや汚れなどがある場合がございます。ご了承ください。 ・販売されている作品は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 ・他に何かご不明点などある場合はお気軽にお問い合わせください。 ・和服の生地は水に弱い素材になっております 〜以下英訳〜 Japanese pattern sakosh is an item with a traditional Japanese pattern. The design that makes you feel the taste of Japan has a unique personality like no other. It is lightweight and compact, so it is convenient for going out and traveling. There is no doubt that it will be active in various scenes. There is no doubt that the Japanese pattern sakosh will enhance your personality. [Precautions] ・Because it is a work using used clothes, there may be fine stains and stains. Please understand. ・All works sold are handmade. ・The appearance and color of the pattern may be different one by one. Please understand. ・If you have any other questions, please feel free to contact us. ・The fabric of Japanese clothes is a material that is sensitive to water. レッグウォーマー 和柄leg warmerは、和服を使用したユニークなデザインのレッグウォーマーです。 和と洋の融合が斬新なスタイリングを演出します。 【注意事項】 ・古着を使った作品ですので細かなシミや汚れなどがある場合がございます。ご了承ください。 ・販売されている作品は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 ・他に何かご不明点などある場合はお気軽にお問い合わせください。 ・和服の生地は水に弱い素材になっております [Precautions] ・Because it is a work using used clothes, there may be fine stains and stains. Please understand. ・All works sold are handmade. ・The appearance and color of the pattern may be different one by one. Please understand. ・If you have any other questions, please feel free to contact us. ・The fabric of Japanese clothes is a material that is sensitive to water.
-
Book cover
¥550
独自の和服の魅力を活かしたブックカバーです。 上質な和服生地を使用し、小説やライトノベルがぴったり収まるようにデザインされています。 (写真はサイズ10.5cm×2cm×15.5cmの本を使用) 【注意事項】 ・使用されている和服は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 ・和服の生地は水に弱い素材になっております。 ・他に何かご不明点などある場合はお気軽にお問い合わせください。 This book cover uses the unique charm of Japanese clothing. Designed to fit novels and light novels perfectly, it is made from high-quality kimono fabric. (The photo shows a book measuring 10.5cm x 2cm x 15.5cm) [Precautions] ・All works are handmade using kimono fabric. ・The appearance and color of the pattern may differ from one to another. Please understand. ・The fabric of the kimono is sensitive to water. ・If you have any other questions, please feel free to contact us.
-
Book cover
¥550
SOLD OUT
独自の和服の魅力を活かしたブックカバーです。 上質な和服生地を使用し、小説やライトノベルがぴったり収まるようにデザインされています。 (写真はサイズ10.5cm×2cm×15.5cmの本を使用) 【注意事項】 ・使用されている和服は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 ・和服の生地は水に弱い素材になっております。 ・他に何かご不明点などある場合はお気軽にお問い合わせください。 This book cover uses the unique charm of Japanese clothing. Designed to fit novels and light novels perfectly, it is made from high-quality kimono fabric. (The photo shows a book measuring 10.5cm x 2cm x 15.5cm) [Precautions] ・All works are handmade using kimono fabric. ・The appearance and color of the pattern may differ from one to another. Please understand. ・The fabric of the kimono is sensitive to water. ・If you have any other questions, please feel free to contact us.
-
broach
¥3,300
【注意事項】 ・販売されている作品は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 [Precautions] ・Because it is a work using used clothes, there may be fine stains and stains. Please understand. ・All works sold are handmade.
-
original broach
¥3,300
自然の美しさを感じられる、シーグラスや貝殻を用いたブローチです。手作業で丁寧に仕上げられたこのブローチは、他にはないユニークなデザインが魅力です。あなたの特別な瞬間を引き立てる一品として、普段使いはもちろん、特別なシーンにもぴったりです。 【サイズ】 縦: 約11cm 横: 約4cm 【注意事項】 ・販売されている作品は全てハンドメイドになっております。 Bring the beauty of nature into your look with this original broach made from sea glass and shells. Each piece is uniquely handcrafted, making it a perfect addition to your special moments, whether for everyday wear or special occasions. [size] Length: about 11cm side: about 4cm [Precautions] ・All works sold are handmade. G02
-
kimono bag
¥4,400
着物の美しい形をなるべくそのままに 東袋を参考にし、和服を使って作り上げた魅力的なbagです。より日常使いしやすいデザインを追求しました。 【注意事項】 ・販売されている作品は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 ・和服の生地は水に弱い素材になっております。 ・他に何かご不明点などある場合はお気軽にお問い合わせください。 Keep the beautiful shape of the kimono as much as possible. This is an attractive bag made using kimono fabric, inspired by traditional obi bags, designed for everyday use. [Precautions] ・Because it is a work using used clothes, there may be fine stains and stains. Please understand. ・All works sold are handmade. ・The appearance and color of the pattern may be different one by one. Please understand. ・If you have any other questions, please feel free to contact us. ・The fabric of Japanese clothes is a material that is sensitive to water. B1
-
kimono bag
¥4,400
着物の美しい形をなるべくそのままに 東袋を参考にし、和服を使って作り上げた魅力的なbagです。より日常使いしやすいデザインを追求しました。 【注意事項】 ・販売されている作品は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 ・和服の生地は水に弱い素材になっております。 ・他に何かご不明点などある場合はお気軽にお問い合わせください。 Keep the beautiful shape of the kimono as much as possible. This is an attractive bag made using kimono fabric, inspired by traditional obi bags, designed for everyday use. [Precautions] ・Because it is a work using used clothes, there may be fine stains and stains. Please understand. ・All works sold are handmade. ・The appearance and color of the pattern may be different one by one. Please understand. ・If you have any other questions, please feel free to contact us. ・The fabric of Japanese clothes is a material that is sensitive to water. B2
-
kimono bag
¥5,500
SOLD OUT
着物の美しい形をなるべくそのままに 東袋を参考にし、和服を使って作り上げた魅力的なbagです。より日常使いしやすいデザインを追求しました。 【注意事項】 ・販売されている作品は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 ・和服の生地は水に弱い素材になっております。 ・他に何かご不明点などある場合はお気軽にお問い合わせください。 Keep the beautiful shape of the kimono as much as possible. This is an attractive bag made using kimono fabric, inspired by traditional obi bags, designed for everyday use. [Precautions] ・Because it is a work using used clothes, there may be fine stains and stains. Please understand. ・All works sold are handmade. ・The appearance and color of the pattern may be different one by one. Please understand. ・If you have any other questions, please feel free to contact us. ・The fabric of Japanese clothes is a material that is sensitive to water.
-
leg warmers
¥8,800
ベルトループぬ付属の紐を通して着用する新ジャンルのレッグウォーマーです。 和柄leg warmerは、和服を使用したユニークなデザインのレッグウォーマーです。 和と洋の融合が斬新なスタイリングを演出します。 ※ 着用画像で使用しているレッグウォーマーは別の作品です。 【注意事項】 ・古着を使った作品ですので細かなシミや汚れなどがある場合がございます。ご了承ください。 ・販売されている作品は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 ・他に何かご不明点などある場合はお気軽にお問い合わせください。 ・和服の生地は水に弱い素材になっております It is a new genre of leg warmer that can be fixed through the string attached to the belt loop The Japanese pattern leg warmer is a leg warmer with a unique design using Japanese clothes. The fusion of Japanese and Western creates a novel styling. [Precautions] ・Because it is a work using used clothes, there may be fine stains and stains. Please understand. ・All works sold are handmade. ・The appearance and color of the pattern may be different one by one. Please understand. ・If you have any other questions, please feel free to contact us. ・The fabric of Japanese clothes is a material that is sensitive to water. R03
-
ポストカード random
¥250
クレヨンを使って描いたポストカードです。 ランダムになります。 サイズ:ハガキサイズ ・色味は一点一点異なります。 ご了承ください。 ・他に何かご不明点がありましたらお問い合わせください。
-
和柄leg warmers
¥8,800
和柄leg warmerは、和服を使用したユニークなデザインのレッグウォーマーです。 和と洋の融合が斬新なスタイリングを演出します。 【注意事項】 ・古着を使った作品ですので細かなシミや汚れなどがある場合がございます。ご了承ください。 ・販売されている作品は全てハンドメイドになっております。 ・柄の出方や色味は一点一点異なる場合がございます。ご了承ください。 ・他に何かご不明点などある場合はお気軽にお問い合わせください。 R02